#15 Антонченкова Татьяна

(Скачать файл рассказа с дополнительными иллюстрациями - 956 Кб)

***

Это история моего путешествия в Японию.

По форме это не столько рассказ, сколько фотоальбом с подписями - прочитав и посмотрев всё, можно "побывать там вместе со мной (читать без фотографий равносильно попытке объяснить словами, что такое красный цвет).

8 сентября 2007.

Первый день в Японии.

Город Тояма, где полтора года жила и училась моя подруга Лиля.

Да, есть такой город в Японии с названием Тояма, и только ленивый не вспоминал шутку про японского гонщика Тояма Токанава.

Самый популярный вид общественного транспорта в Тояме – трамваи (не в пример многим другим японским городам). И все они как-нибудь интересно расписаны или украшены. Чаще всего – изображениями мультяшных персонажей.

А есть целая ветка, по которой ходят очень стильные красивые, эдакие нео-техногенные трамваи всех цветов радуги.

Эти трамваи ходят по маршруту Тояма-пляж (пляж находится уже где-то в предместьях Тоямы, если можно так выразиться). Есть ещё жёлтый, тёмно-зелёный, фиолетовый, но их мы так и не запечатлели - не попались они нам (на пляж мы ездили далеко не в первый день, но просто закроем сразу тему с трамваями).

Оставив вещи дома, мы отправились на импровизированную «обзорную экскурсию» – Лиля показывала мне город.

А это дворец в Тояме. Такой же (абсолютно такой же) потом будет в Киото, и я буду очень сильно этому удивляться. Причём там это будет императорский дворец, а здесь - просто какого-то феодала. Но красиво. И дерево такое японское, эдакий большой бонсай ))

А это сад за дворцом (а это дом, который построил Джек))

Очень красивый сад. Тоже очень японский.

А в пруду плавает рыба!!!! Такая типично-японская длинная толстая полосатая красно-белая рыба (уже потом Интернет поведал мне, что эта рыба называется «японский карп Кои»; кстати, «кои» так и переводится – «карп»).

Гуляя в этом саду, я фотографировала всё подряд. И какая-то японка, проходившая мимо, спросила нас, не интересны ли нам икебаны (раз уж мы, похоже, активно интересуемся, японской культурой). Говоря по правде, я никогда особо не интересовалась икебаной, но там у меня почему-то был особо активный интерес ко всему и хотелось увидеть как можно больше. А потому мы пошли. Тем более, что билеты она нам дала просто так :-))

Уже потом (несколько лет спустя!), пересматривая однажды этот альбом и перечитывая эту историю, я внезапно осознала (вспомнила те факты, которых ещё не знала тогда, и они сложились у меня в общую картину): в Японии европейцы – огромная редкость, особенно, в таких маленьких городах, как Тояма (хотя даже в Киото однажды мы видели маленького мальчика, который дёргал маму за рукав: «Хаха, гайдзин, гайдзин». Гайдзин – это иностранец, «хаха» означает «мама», но, как мне рассказали мои сведущие в японском языке друзья, так говорят про постороннюю женщину, например: «Это его/её мама», к своей так не обращаются. Я думаю, ему так про неё говорили: «Это твоя мама», он и запомнил).

Про икебаны я здесь подробно рассказывать не буду, у меня про них целый отдельный альбом есть: про разные школы, тонкости этого искусства (Лиля, когда жила в Японии, занималась икебаной, и столько всего про неё рассказывала!)

Непосредственно эта композиция называлась «Ромео и Джульетта»: по-видимому, это Джульетта на балконе, к которой тянется Ромео.

А это - сушилка для зонтов в магазине (в том самом торговом центре, где проходила выставка икебан). Она меня так впечатлила! Иногда оставляют зонты насовсем. Сломанные или просто ненужные. Потому что в Японии существует популярная во всём мире система сортировки мусора, и в её контексте совершенно не понятно, как утилизировать зонты – куда они относятся?! (и ткань, и пластик, и металл) И их вот так оставляют в сушилках. И их можно свободно взять, если на улице дождь, а ты без зонта. Главное - не забрать чей-то зонт)) Хотя и это не проблема. Лиля утверждала, что там редкий зонт проживал более двух месяцев - там очень сильные ветра. И зимой тяжёлый мокрый снег, от которого тоже спасаются под зонтами.

А ещё так же – оставляют где придётся – выбрасывают – велосипеды (по той же причине – не понятно, куда он относится) и бытовую технику (потому что её обычным способом вообще выбрасывать не предполагается, а надо кого-то специально вызывать, чтобы её забрали, а это не бесплатно; словом, даже законопослушные японцы не всё делают, как предписано).

На этом закончился мой первый день в Японии. В Тояме мы провели ещё 3 дня, а после нас ждали Киото (где история с зонтами будет иметь продолжение), Токио и однодневные поездки в Каназаву и Курама-дэра.

11 сентября.

Киото.

Рано утром мы сели на поезд, в дороге Лиля спала, а я снимала в окно проносившиеся мимо пейзажи. Дорога заняла несколько часов. Приехали в Киото, с трудом отыскали отель – плутали по улочкам не меньше часа. Оставили вещи, и – гулять. Надо сказать, уже к тому моменту мы были на редкость замученные, а программа на первый день была на редкость насыщенная! Сходили Kiyo Midzu Dera (Храм Чистой Воды).

Пагода, одна из самых известных достопримечательностей в Киото. Расположена на холме, и разные его строения соединяют лесенки и мостики. Находитсяв районе Гион (так называемый квартал гейш, но об этом позже).

Там же есть Фонтан Желаний. Три фонтанчика - любовь, здоровье и деньги. Из них можно выпить воды. Что-то подобное есть в каждом уголке мира. И ведь нигде не работает!.. Но люди всё ходят, пьют, полируют статуи, шепчут им свои желания…

Потом поужинали в ресторане и, поскольку в Киото мы приехали без зонтов, а там откуда ни возьмись в самую ясную погоду просто стеной включился дождь, хозяин ресторана выдал нам зонтик (как раз один из оставленных в сушилке). И завершался вечер походом в театр (там я не фотографировала, предпочла смотреть). Представление включает в себя чайную церемонию, составление икебаны, игру на сямисене, танец майко (ученицы гейши) и что-то вроде кукольного спектакля.

Чайная церемония. Выбирают двух зрителей (поскольку Лиля была там уже не в первый раз, она меня заранее предупредила: «Когда скажу, тяни руку выше»), и все зрители просто смотрят чайную церемонию из зала, а двое выбранных сидят у стола и наблюдают её вблизи. А потом им дают чай и особые японские сладости. Вот уж никогда бы не подумала. что эта зелёная горькая пена - это чай! Обычно так выглядят маски для лица)) Но, как мне объяснила, моя подруга Лиля, «это по-японски»: горький-горький чай и сладкие-сладкие сладости с сочетании дают особый вкус. Не оценила))

Кукольное представление. В сценарии была описана любовная драма (кого-то за кого-то выдали замуж, а она ждала кого-то другого, и ещё что-то про её отца). А по факту мы увидели одну куклу, которую водили 3 человека: один держал всю куклу целиком и голову, а двое других – руки и ноги, причём ладони куклы - это были ладони актёров (они вставляли руки в рукава кимоно куклы и надевали пришитые к этим рукавам тонкие перчатки). Словом, это тоже очень «по-японски». Проще говоря, театр у меня оставил ощущение лёгкого недоумения, чтобы не сказать, разочарования, но посмотреть на это несомненно стоило.

Наконец мы вернулись в отель.

Отельчик (маленький, как обычный жилой двухэтажный коттедж) был классный! В японском стиле. Жаль, что в России подобных совсем немного. Раньше я думала, их и вовсе нет, а потом прицельный поиск убедил меня в обратном. На фотографии видна примерно половина комнаты, вторая - такая же. Мебели нет %-))) Только стенной шкаф, стоячая вешалка и стоячее же зеркало в почти полный рост (скажем так - в полный японский))

Матрасы, на которых я лежу, – это футон (его расстилают на полу и спят на нём). Из этих футонов мы делали своего рода стол (накрывали его полотенцем, как скатертью) и ужинали. Вообще-то, есть в комнатах не приветствовалось, это предполагалось делать на кухне, но мы за всё время ни разу не видели там ни одного гостя))

Справа - раздвижные двери, заклеенные бумагой (словом, классические японские), за ними - узкий (не более метра в ширину) коридорчик, а из него такие же раздвижные двери в маленький садик. Садик крошечный: одно дерево, пара композиций из камней и, на удивление, холодная не прогревающаяся земля. В середине сентября там было страшно жарко! Но земля в этом садике не прогревалась совсем. На ступеньке для схода в сад стояла специальная обувь для выхода в сад деревянная с каким-то чугунными болтами. Страшно неудобная обувь! Но зато очень японская (вообще, это особенное выражение для всего, чего не может понять обычный европейский ум – «Это по-японски», своего рода аналог: «Понять это невозможно..», просто любуйтесь и удивляйтесь)).

Мы оставляли обе двери открытыми, чтобы был хоть какой-то свежий воздух. Классическая европейская дверь с ключом)) была уже дальше по тому узкому коридорчику.

Сразу за ней, кстати, была кухня. Там можно было что-то самому себе приготовить, там были чайник, посуда, холодильник (всё, что кладёшь в этот холодильник, принято подписывать - чьё, и никто не возьмёт чужое - цивилизованная страна :-))

12 сентября.

Лиля отвела меня посмотреть на знаменитый Золотой павильон (он же золотой дворец). Скажу честно, он меня не слишком впечатлил. Но фотография выглядит прямо как открытка. Мне нравится.

А дальше мы пошли на экскурсию во дворец Сёгуна. Вот как раз на него точь-в-точь походил тот замок в Тояме. Дворец Сёгуна знаменит своими «поющими полами». Вообще-то, они скрипят, но, как вы уже поняли, японцы всё воспринимают очень особенно и очень символично. На эти полы нельзя наступить так, чтобы они не заскрипели, – такая вот «сигнализация»))

Там очень красивый парк. А за ним - ещё один, на небольшом островке, окружённом рвом с водой.

А на дорожке, ведущей из парка, мы нашли вот такую каменную плитку (небольшую, размером чуть больше ладони) с иероглифом "Огонь" (а если бы не было точек по краям, то был бы "человек"). Мы искали ещё, но больше не нашли. Для чего там был этот камень с иероглифом - не известно. Но почему-то не позволила просто пройти мимо.

И наконец вечером того же дня мы отправились в Курама-дэра – храм Курама («дэра» означает «храм», оно же встречалось нам ранее в названии Kiyo Midzu Dera – Храм Чистой Воды).

Путешествие в Курама-дэра само по себе заслуживает отдельного рассказа! Визитная карточка этого храма – красные фонари. Храм расположен на горе - множество зданий, крошечных едва заметных водопадов, больше похожих на родники, озёр, и тысячи (может даже десятки тысяч) ступеней и вдоль всех лестниц - эти фонари. Причём, все они работают. Мы догуляли до самой темноты, и обратно шли при свете этих фонарей.

Там работают подъёмники, на которых можно подняться на самую вершину горы! Правда, работают они всего часов до шести – в Японии очень рано темнее, и мы на них не успели. Пошли пешком, и – не пожалели! Там столько всего по дороге!

Например, вот. Это дерево… Это ТАКОЕ дерево!!! Ему 800 лет, оно 50 метров в высоту (на фотографии видна, в лучшем случае, его половина! едва удалось вместить нижние ветки), в обхвате – даже не знаю! (там не написано, но надо несколько человек). Там маленькая я рядом – для сравнения.

Рядом надпись: "Пожалуйста, не трогайте руками". Дерево берегут, как реликвию. Оно впечатляет! И оно там такое далеко не одно! Это первое, которое встречается, а дальше таких – десятки! А некоторые... срублены. Причём, учитывая, что это храм, срублены, надо полагать, самими же монахами. Потому что растут они на уже достаточно крутом склоне горы, и у некоторых деревьев уже корни из земли торчат, и если ЭТО дерево рухнет, оно, наверное, докатится до самой деревушки, которая у подножия горы, сметая всё на своём пути, и ничто его не остановит. Страшно подумать, сколько оно весит и какая это разрушительная сила. Словом, дерево впечатлило меня больше всех дворцов, вместе взятых! Я серьёзно.

Вскоре стемнело, и до вершины горы мы так и не добрались. Дошли где-то до середины, но уже и оттуда вид такой, что ощущение Крыши Мира!

В Киото мы вернулись около полуночи. На следующий день предстояло возвращаться в Тояму. И я решила встретить рассвет в Киото (может, уже никогда больше такого случая не представится). На крыше нашего отеля. Долго, сонно и – бессмысленно.. Солнце взошло ровно за домом напротив ))

Днём мы просто гуляли по городу, если суши и самый вкусный ананас, какой я когда-либо ела в жизни, и купили мне кимоно.

Вечером съездили в Инари Джинджа. И это, пожалуй, единственное место, которое мне категорически не понравилось в Японии! Оно знаменито своими Тори – японские красные «ворота», которые я, скорее, назвала бы арками. Там их тысячи! Их ставят, как своего рода «подношение богам», когда просят о чём-нибудь: об успехе в каком-то деле, о счастливой семейной жизни и т.д. Многие стоят вереницами друг за другом, образуя своего рода туннели из этих Тори. У меня там было на редкость параноидальное чувство от этих Тори!! Впрочем, может, это из-за того, что между этими Тори встречалось огромное количество паутины )) Вообще, в Японии страшно много пауков!! В Тояме, например, на каждом кусте, на каждом фонарном столбе (я не преувеличиваю, реально на каждом!), на самом виду – и приглядываться не надо! – сидело даже не по одному, а по два-три паука! Причём не крошечных российских, а упитанных таких тропических! (тут надо отдельно сказать, что Киото впечатлило меня ещё и полным отсутствием пауков!)))

Ночным автобусом мы вернулись в Тояму.

Там мы съездили на пляж (по дороге к которому и сфотографировали те трамваи, с которых начиналось повествование), и там же у меня украли рюкзак! Вот так просто. В Японии, где самый низкий уровень преступности, а полицейские занимаются тем, что объясняют дорогу туристам.

В двух словах: мы ушли фотографироваться, вернулись – моего рюкзака нет. Вещи подруги – на месте! Кошелёк, телефон, электронный переводчик – всё на месте, моего рюкзака нет. Мы его поискали, но безуспешно. И тогда… мы отправились в полицейский участок! История вообще не стоила бы упоминания, если бы не!

Нашли некую… полицейскую будку, вот иначе и не скажешь. Стучим, заходим – там пусто. Открыто и пусто! Да, "это по-японски". И телефон. И инструкция на японском языке, куда звонить. Лиля позвонила, нам велели ждать, и мы ждали. И пока ждали, читали вот эту карту. Про то, как у них выглядит буква "д", я просто молчу. В качестве "ч" они используют английскую "r", в качестве "и" – английскую "N" (хотя по размеру всё подогнано), в качестве мягкого знака – английская "b" (и вот она сильно выделяется по размеру). Но самое смешное – это текст, который внизу.

Я напишу здесь, чтобы вы глаза не ломали.

Итак (как говорится, орфография и пунктуация сохранена - а то не смешно :-D):

«Если у вас есть вопросы обращаитесь пожалуиста в отделение полиции

(Если вы говарNте по японскее, то можете обращаться)

При происшествии, насrастном слуrае, звоните по телефон "110". При острот более, ране звоните по телефону "119"»

("й" они почему-то писать не стали, хотя дальше он появится)

«Соблюдайте правило и манера поведения при нахождении в Японии

(Нельзя ходить по городу в обнаженам виде, и тоже верхняя часть тела человека)»

Вот такого название для "топлесс" я не встречала больше нигде)) Что такое "при острот более", мы гадали и смеялись очень долго. Наверное, это что-то вроде «в более срочных случаях»..

Потом приехали полицейские, забрали нас в полицейский участок, записали показания (по-японски, конечно, а Лиля мне переводила), потом заверили их отпечатками пальцев! И Лиля тоже (как переводчик). Записали кучу адресов (Лилин - на случай, если найдут, когда я уже уеду, и даже мой московский – если найдут, когда уже она уедет).

И отвезли нас домой.

(если вам интересно, рюкзак так и не нашли)

16-ого сентября.

Последние дни в Японии. Последний день в Тояме. Напоследок мы решили съездить куда-нибудь... вроде пикника. Как мне рассказывала Лиля, однажды её позвали "съездить на природу". И предложили на выбор – в горы или к морю. Учитывая, что у нас "на природу", в основном, означает в лес, ей было странно. Учитывая, что у моря мы были накануне, я выбрала горы. Но поскольку ехать туда надо было при хорошей погоде (а погода была сомнительная) и на целый день (а везти нас туда должна была Лилина сэнсей, у которой не было столько свободного времени), планы изменились – мы поехали в Каназаву. Которая тут же получала от меня прозвище "КаназаВР". Это один из немногих городов в Японии, в которых сохранился квартал гейш, и один из ещё более редких городов, где сохранился квартал самураев. Правда, самих самураев там, понятное дело, уже давно нет. Но есть самурайский домик. И в нём – совершенно ошеломительный сад! Он впечатлил меня даже больше, чем сад при дворце Сёгуна в Киото! Что и не удивительно – он считается третьим по красоте во всей Японии (на дверях домика был вывешен список самых красивых садов Японии).

Там я больше снимала видео, чем фотографировала.

17-ого сентября мы уехали в Токио, откуда через день я должна была уже возвращаться домой.

Последний день в Японии мы посвятили поездке в Disney Sea. Это единственный Disney Sea в мире, все остальные – Disney Land (Disney Land в Токио тоже есть, они расположены рядом, но идти в оба не целесообразно – мы и один-то обойти не успели!)

Disney Sea заслуживает отдельного рассказа сам по себе! И отдельного фотоальбома, а потому здесь я расскажу маленькую, но особенно впечатлившую меня историю, произошедшую там.

В центре этого маленького сказочного мира находится «средневековая» крепость со множеством "научных изобретений". Например, в эту машину садятся 2 человека, и один работает руками, приводя в движение крылья, а второй (с другой стороны спиной к первому) крутит педали, приводя в движение пропеллер на хвосте.

Ещё там была келья алхимика со всяческими склянками, травками и т.д.

И - Планетарий! Вот это Вещь! Там карта звёздного неба и планеты! Напротив каждой - её описание и ручка – крутишь её, и планеты вращается вокруг центральной оси (Солнца). И меня осенило устроить парад планет!

В какой-то момент стало казаться, что не получится, потому что каждый новый приходящий начинал проверять, как это действует, но потом в какой-то момент пришли люди, которые поняли, что я делала! Коллективное бессознательное! Боги, как это было! И вот, не понимая друг друга (потому как они японцы), мы тем не менее собрали вместе этот парад планет! Ликованию не было предела! Аплодисменты и дружные вопли огласили Планетарий))) Это огромное счастье – когда тебя понимают.

На следующий день я вернулась домой.

В самолёте я познакомилась с журналистом, работающим в англо-язычной газете в Японии. Все последующие годы мы переписывались, рассказывая друг другу о своей жизни и работе. Так, например, я писала ему о своих гастролях в Лондон в 2007-м, а он мне – о своей поездке… в Лондон же, но 5 лет спустя – как спортивный корреспондент он освещал события Олимпиады 2012.

Фотографии:






Проголосовать!